请注意:本页内容发布于 5235 天前,内容可能已经过时,请注意甄别。
这部作品有汉化两遍的必要吗?
没有,除非你没看见东方喝茶委员会版的汉化补丁,这概率很低的。
因此比起对着干之类的理由,这次的汉化只是为了给我自己一个交待。
至于题头里 问题的答案……我也不知道(笑
程序:258921(Riatre)
翻译:冰结、Shoebill_stock
数据写入:洛城东华
【2013年11月21日更新】下载链接请在右方「东方Project」专页中寻找
关于程序方面的修改:
◇修正了在Windows7下启动游戏时会被切换到BASIC主题的问题。
◇将录像、score和设定文件指向了游戏所在目录下。
使用Vista或Win7的用户,使用本汉化版时,请特别注意不要将游戏置于系统盘。
否则,在每次启动游戏时,请自行「以管理员身份运行」方可存档。
◇得分记录文件scoreth125.dat修改为scoreth125c.dat,与日文版分离。
汉化补丁应用完成时,将自动运行存档文件迁移批处理,按提示操作即可轻松完成得分数据迁移,
而此后,同样可以执行游戏目录下的th128DataAssistant.bat进行得分文件的维护。
迁移批处理支持日文原版、茶委版和舞影版三个版本间的数据转换。
转码程序th128ScoreFix_dSW.exe由258921编写。
如何在舞影版主程序下使用喝茶委版汉化包?
舞影版数据包名为th125cn.dat,而喝茶委版为th125c.dat,
故而要在舞影版主程序下使用喝茶委版汉化包,
只需将th125cn.dat改为其它名字,然后将th125c.dat改为th125cn.dat,
再执行th125_cn.exe启动游戏即可。
远嚣 Comment